КАВКАЗСКИЙПЛЕННИК
简介
俄国浪漫主义叙事长诗。亚·普希金(见“叶甫盖尼·奥涅金”)著。创作于1820年8月至1821年2月23日,1822年出版。中译本据苏联科学院俄国文学研究所1950年出版的《普希金全集》译出,平明出版社1954年出版,查良铮译。本诗叙述一俄罗斯青年在战斗中为吉尔吉斯人所俘虏,被囚于阴暗潮湿的山洞,他孤独而寂寞。一年青的吉尔吉斯女郎给他送饭,并深深地爱上了他。但俘虏忧伤地怀念着他曾爱过的一个俄罗斯女郎,怀念着他的故乡。孤傲冷漠的俘虏无法用热情回报痴情的吉尔吉斯女郎,女郎悲伤极了。一天夜晚,吉尔吉斯女郎偷偷拿来了锯子和刀,替俘虏打开镣铐,对他说:“你自由了,去吧!”俘虏感激地吻别女郎,游过河去逃走了。吉尔吉斯女朗则投河自尽,以生命的代价换取了俘虏的自由。长诗节奏和谐,音调铿锵,富于乐感。长诗对高加索山民粗犷自由生活的描绘,对雄伟瑰丽风光的渲染,引起文坛瞩目,也为俄国文学开辟了一个崭新的领域。长诗主人公俘虏的形象是19世纪俄国文坛上孤独忧伤、向往自由的浪漫主义主人公的肇始。